Стиль, техника, скорость, качество.

ПЕРЕВОДЧИКИ

 

Каждый переводчик СТСК считает своим долгом и обязанностью:

  • любить свое дело,
  • быть подлинным профессионалом.

А это значит:

  • знать языки в объеме, близком к совершенству, и продолжать учиться,
  • обладать тонким языковым чутьем,
  • знать и учитывать особенности национальных культур,
  • уметь чувствовать менталитет потенциального читателя, слушателя, пользователя и обязательно учитывать его в работе,
  • постоянно расширять свой кругозор и фоновые знания,
  • глубоко вникать в тему работы и свободно оперировать соответствующей терминологией,
  • сохранять конфиденциальность полученной в ходе выполнения работы информации,
  • быть порядочным и ответственным человеком.

Приглашаем к сотрудничеству внештатных переводчиков. Обращаться по адресу: hr@stsk.biz

 
СТСК © 2009
Made in Lynxlab
Made in LynxlabLynxlab.org
 

СЧЕТЧИКИ